<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.2" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>musac.fiberfib.com</title>
	<link>http://musac.fiberfib.com</link>
	<description>Festival Internacional de Benicàssim</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 16:23:08 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title></title>
		<link>http://musac.fiberfib.com/home/</link>
		<comments>http://musac.fiberfib.com/home/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 10:21:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>musac.fiberfib.com</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Info]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://musac.fiberfib.com/info/home/</guid>
		<description><![CDATA[
Arctic diptych
Benicàssim, Julio 2007
© Massimo Vitali
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://musac.fiberfib.com/presentacion/"><img src="http://musac.fiberfib.com/img/obra-vitali.jpg"  border="0"/ rel="lightbox"></a></p>
<div id="piedefoto">Arctic diptych<br />
Benicàssim, Julio 2007<br />
© Massimo Vitali</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://musac.fiberfib.com/home/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Imágenes - Images</title>
		<link>http://musac.fiberfib.com/imagenes-images/</link>
		<comments>http://musac.fiberfib.com/imagenes-images/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 10:20:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>musac.fiberfib.com</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Info]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://musac.fiberfib.com/imagenes-images/</guid>
		<description><![CDATA[
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><a href="http://musac.fiberfib.com/img/obra-c_garcia-m.jpg"  rel="lightbox[musac]" title="Carmela García" rel="lightbox"><img src="http://musac.fiberfib.com/img/obra-c_garcia-p.jpg" class="imagenes"></a><a href="http://musac.fiberfib.com/img/obra-cgrodero-m.jpg"  rel="lightbox[musac]" title="Cristina García Rodero" rel="lightbox"><img src="http://musac.fiberfib.com/img/obra-cgrodero-p.jpg" class="imagenes"></a><a href="http://musac.fiberfib.com/img/obra-imoklink-m.jpg"  rel="lightbox[musac]" title="Immo Klink" rel="lightbox"><img src="http://musac.fiberfib.com/img/obra-imoklink-p.jpg" class="imagenes"></a><a href="http://musac.fiberfib.com/img/obra-amarcos-m.jpg"  rel="lightbox[musac]" title="Ángel Marcos" rel="lightbox"><img src="http://musac.fiberfib.com/img/obra-amarcos-p.jpg" class="imagenes"></a><a href="http://musac.fiberfib.com/img/obra-villarub2-m.jpg"  rel="lightbox[musac]" title="Álvaro Villarrubia" rel="lightbox"><img src="http://musac.fiberfib.com/img/obra-villarub2-p.jpg" class="imagenes"></a><a href="http://musac.fiberfib.com/img/obra-vitali-m.jpg"  rel="lightbox[musac]" title="Massimo Vitali" rel="lightbox"><img src="http://musac.fiberfib.com/img/obra-vitali-p.jpg" class="imagenes"></a></center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://musac.fiberfib.com/imagenes-images/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Presentación</title>
		<link>http://musac.fiberfib.com/presentacion/</link>
		<comments>http://musac.fiberfib.com/presentacion/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 12:29:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>musac.fiberfib.com</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Info]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://musac.fiberfib.com/info/presentacion/</guid>
		<description><![CDATA[En la XIII edición del Festival, el viaje de MUSAC a Benicàssim contó con una importante novedad que consolida la estrecha colaboración iniciada en el año anterior. Si en 2006 el viaje de la institución museística al Festival venía marcado tanto por la innovación en el formato expositivo que ha venido persiguiendo desde sus comienzos, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="esp1">En la XIII edición del Festival, el viaje de MUSAC a Benicàssim contó con una importante novedad que consolida la estrecha colaboración iniciada en el año anterior. Si en 2006 el viaje de la institución museística al Festival venía marcado tanto por la innovación en el formato expositivo que ha venido persiguiendo desde sus comienzos, como por el traslado de un producto netamente reservado a espacios culturales de elite como son los museos, FIB Heineken 2007 ha supuesto un viaje de vuelta, un retorno que bien podríamos llamar “Benicàssin en MUSAC”: a través de la construcción de un retrato de este acontecimiento musical destinado al esparcimiento colectivo, el Festival será ahora quien se adentre en esos canales reservados a la “alta cultura”. Idea original de <strong>Rafael Doctor</strong> y <strong>Nacho Santos</strong> y de título <em><strong>Benicàssim. El Festival</strong></em>, el proyecto se materializará con una acción multimedia, una publicación y una exposición itinerante. Un viaje de retorno posible gracias a la <strong>Obra Social de Bancaja</strong>. </p>
<p>La <strong>acción multimedia</strong>, o primer paso para la conformación de este retrato, viene de la mano del propio público asistente a la pasada edición, al que se le pedió que enviasen sus mejores fotos digitales a través de e-mail o teléfono móvil para ser proyectadas en las pantallas de los escenarios del Festival.</p>
<p>Así mismo, para este dibujo de la esencia de aquello que hace única a la experiencia que supone disfrutar de este fenómeno sociocultural hemos tenido el privilegio de contar con 6 fotógrafos de la talla de <strong>Carmela García</strong>, <strong>Cristina García Rodero</strong>, <strong>Immo Klink</strong>, <strong>Ángel Marcos</strong>, <strong>Álvaro Villarrubia</strong> y <strong>Massimo Vitali</strong>, quienes viajaron al Festival para captar con su cámara los distintos pálpitos que conforman el pulso de la espectacular cita anual con la Música y que dará lugar a una <strong>publicación</strong> de gran formato que se editará en colaboración con la editorial <strong>ACTAR</strong> con sede en Barcelona y Nueva York, y que tendrá su presentación oficial el próximo 26 de Enero de 2008 con una <strong>exposición</strong> en el espacio de MUSAC conocido como <strong>Laboratorio 987</strong> de una selección de las fotografías realizadas por éstos fotógrafos, y que, a continuación recorrerá los distintos espacios expositivos asociados a la Obra Social de Bancaja, así como otros centros universitarios y culturales del territorio nacional durante un período de dos años.</p>
<p>Sin duda, FIB Heineken 2007 es la edición que no sólo consolida relaciones entre MUSAC y el Festival, sino además en la que juntos, y gracias a la Obra Social Bancaja, perpetuaran la efímera y especial experiencia de vivir el Festival y su celebración colectiva a través del ojo fotográfico de artistas y público.
</p></div>
<div id="eng1">This year, MUSAC’s journey to Benicàssim involves an important novelty intended to consolidate the close collaboration initiated during the last edition. Whereas in 2006 the museum institution’s journey to the Festival was underscored by the innovation of exhibition formats that it has pursued from its beginnings, as well as by the movement of a product entirely reserved for elite cultural spaces such as museums, this FIB Heineken 2007 will entail a return trip, a return we could very well call “Benicàssin at MUSAC”: through the construction of a portrait of this musical event designed for collective entertainment, it is the festival’s turn to enter those channels customarily reserved for “high culture”. An original idea by <strong>Rafael Doctor</strong> and <strong>Nacho Santos</strong> titled <strong><em>Benicàssim. The Festival</em></strong>, the project will materialize as a multi-media action, a publication and a travelling exhibition. This return trip is made possible by <strong>Obra Social de Bancaja</strong>.  </p>
<p>The <strong>multi-media action</strong>, or first step toward shaping this portrait, will be rendered by the audience itself, the members of which will be requested to send their best digital photos by email or mobile phone. A committee consisting of representatives of MUSAC and the festival will select the best pictures, which will be projected the next day on the screens of the stages.</p>
<p>What&#8217;s more, the picture of the essence of what makes enjoying this socio-cultural phenomenon unique will be completed by 6 prominent photographers. <strong>Carmela García</strong>, <strong>Cristina García Rodero</strong>, <strong>Immo Klink</strong>, <strong>Ángel Marcos</strong>, <strong>Álvaro Villarrubia</strong> and <strong>Massimo Vitali</strong> will travel to the festival to capture with their cameras the different beats that embody the pulse of the spectacular annual musical event, which will give rise to a large format <strong>publication</strong> to be produced in collaboration with Barcelona and New York-based <strong>ACTAR</strong> publishers. This book will be officially presented in January 2008 with an exhibition, in the MUSAC space known as <strong>Laboratorio 987</strong>, of a selection of the pictures created by these photographers, which will subsequently itinerate for a period of two years to the different exhibition spaces associated with Obra Social de Barcelona, as well as to other university and cultural centres in Spain.   </p>
<p>Undoubtedly, the FIB Heineken 2007 event will not only consolidate relations between the MUSAC and the festival, thanks to Obra Social Bancaja it will also enable them to perpetuate the special ephemeral experience of living the festival and its collective celebration through the photographic eyes of artists and audience.</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://musac.fiberfib.com/presentacion/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Concierto Jay-Jay Johanson</title>
		<link>http://musac.fiberfib.com/concierto-jay-jay-johanson/</link>
		<comments>http://musac.fiberfib.com/concierto-jay-jay-johanson/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Nov 2007 12:48:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>musac.fiberfib.com</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Info]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://musac.fiberfib.com/concierto-jay-jay-johanson/</guid>
		<description><![CDATA[Este 26 de enero tendrá lugar en el hall de MUSAC el concierto de Jay-Jay Johanson, que presentará su último trabajo The Long Term Physical Effects Are Not Yet Known (2007), repasando además su ya larga y fructífera carrera, en una noche que seguramente combinará ritmo y melancolía a partes iguales.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Este <strong>26 de enero</strong> tendrá lugar en el <strong>hall de MUSAC</strong> el concierto de <strong>Jay-Jay Johanson</strong>, que presentará su último trabajo <em>The Long Term Physical Effects Are Not Yet Known</em> (2007), repasando además su ya larga y fructífera carrera, en una noche que seguramente combinará ritmo y melancolía a partes iguales.</p>
<p><img src="http://musac.fiberfib.com/img/jjj-flyer.jpg" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://musac.fiberfib.com/concierto-jay-jay-johanson/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Carmela García</title>
		<link>http://musac.fiberfib.com/carmela-garcia/</link>
		<comments>http://musac.fiberfib.com/carmela-garcia/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 16:18:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>musac.fiberfib.com</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Fotógrafos - Photographers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://musac.fiberfib.com/es/fotografos/carmela-garcia/</guid>
		<description><![CDATA[
1964, Yaiza-Lanzarote, España / Spain
Vive y trabaja en / Lives and works in
Madrid, España / Spain
Formalmente rigurosa, perceptiva y recelosa de proclamas enfáticas, pero siempre bella, sugerente, y frecuentemente envuelta de un sutil misterio, la obra de la artista canaria con mayor proyección internacional de la última década, ha sido tanto objeto de exposiciones monográficas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p id="infoizq"><img align="middle" src="http://fiberfib.com/fotos/d/6333-1/musac-benicassim-carmela-garcia-1.jpg" class="bio" /><br />
1964, Yaiza-Lanzarote, España <span class="engp">/ Spain</span><br />
Vive y trabaja en <span class="engp">/ Lives and works in</span><br />
Madrid, España <span class="engp">/ Spain</span></p>
<p id="esp">Formalmente rigurosa, perceptiva y recelosa de proclamas enfáticas, pero siempre bella, sugerente, y frecuentemente envuelta de un sutil misterio, la obra de la artista canaria con mayor proyección internacional de la última década, ha sido tanto objeto de exposiciones monográficas -<em>Planeta Ella </em>en el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (2000), o <em>The Hole In Space</em> en el CAAM-Centro Atlántico de Arte Moderno (2005)-, como incluida en importantes muestras colectivas -<em>Ofelias y Ulises</em> en el marco de la 49 Bienal de Venecia (2001), o <em>The Real Royal Trip</em> en el neoyorkino PS1-MOMA (2003)-. De igual modo, su intensa labor en el campo editorial nos ha dejado trabajos como <em>Chicas, deseos y ficción</em> (Universidad de Salamanca, 2000) o <em>Mujeres, Amor y Mentiras</em> (Ediciones tf, 2003), un fascinante legado desde el que admirar el personal mundo de Carmela García, donde las históricas relaciones sociales entre las mujeres o las ficciones construidas a través del contacto personal, las afinidades y el amor entre ellas, se convierten en las verdaderas protagonistas que habitan colecciones públicas y privadas de todo el mundo.</p>
<p id="eng">Formally rigorous, perceptive and distrustful of emphatic proclamations, yet always beautiful, suggestive and frequently enveloped in a subtle mystery, the work of the Canary Island artist with the most international projection in the last decade has been the subject of monographic exhibitions —<em>Planeta Ella</em> at the Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (2000) and <em>The Hole In Space</em> at the CAAM-Centro Atlántico de Arte Moderno (2005)— and included in important group shows —<em>Ofelias y Ulises</em> within the framework of the 49th Venice Biennial (2001) and <em>The Real Royal Trip</em> at New York’s PS1-MoMA (2003). Likewise, her prolific labour in the publishing field has left us works such as <em>Chicas, deseos y ficción</em> (Universidad de Salamanca, 2000) and <em>Mujeres, Amor y Mentiras</em> (Ediciones tf, 2003), a fascinating legacy from which to admire Carmela García’s personal world, wherein the historical social relationships between women or the fictions constructed through personal contact, affinities and love between them, become the true protagonists inhabiting public and private collections all over the world.</p>
<p><img src="http://musac.fiberfib.com/img/obra-c_garcia.jpg"/></p>
<div id="piedefoto">De  la serie Sisterland<br />
Benicàssim, Julio 2007<br />
© Carmela García</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://musac.fiberfib.com/carmela-garcia/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Cristina García Rodero</title>
		<link>http://musac.fiberfib.com/cristina-garcia-rodero/</link>
		<comments>http://musac.fiberfib.com/cristina-garcia-rodero/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 16:18:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>musac.fiberfib.com</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Fotógrafos - Photographers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://musac.fiberfib.com/es/fotografos/cristina-garcia-rodero/</guid>
		<description><![CDATA[
1949, Puerto Llano-Ciudad Real, España / Spain
Vive y trabaja en / Lives and works in
Madrid, España / Spain
Considerada como una de las fotógrafas de mayor relieve y transcendencia creativa en España, fue en el ambito universitario cuando se inició en el campo de la fotografía. Sin abandonar nunca el aula, se dedicará desde entonces a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="infoizq"><img src="http://fiberfib.com/fotos/d/6396-1/musac-benicassim-cristina-garcia-rodero.jpg" class="bio" /><br />
1949, Puerto Llano-Ciudad Real, España<span class="engp"> / Spain</span><br />
Vive y trabaja en<span class="engp"> / Lives and works in</span><br />
Madrid, España<span class="engp"> / Spain</span></div>
<div id="esp">Considerada como una de las fotógrafas de mayor relieve y transcendencia creativa en España, fue en el ambito universitario cuando se inició en el campo de la fotografía. Sin abandonar nunca el aula, se dedicará desde entonces a investigar con su cámara las celebraciones populares, paganas y religiosas, de la Europa mediterránea, especialmente España. Fruto de ello sería su libro <em>España oculta </em>(Lunwerg, 1989), el cual ha recibido numerosos premios como &#8220;Premio al libro del año&#8221; en el Festival de Fotografía de Arlés o el otorgado por la Fundación Eugene Smith de Nueva York.<br />
Premio Nacional de Fotografía en 1996 y miembro de la agencia Magnum Photos desde 2005, Cristina García Rodero se encuentra inmersa desde hace años en su más personal proyecto titulado <em>Entre el cielo y la tierra</em>, un ingente registro de festivales de música, erotismo y sexo, sitios para diverstirse, mostrarse o amarse, de contacto humano o transcendente, y de lo que buena prueba de ello son <em>Rituales en Haití </em>-publicado ya en Ediciones tf, 2001- o <em>Burning Man </em>-trabajo sobre el festival que cada septiembre tiene lugar en el desierto de Nevada-.</div>
<div id="eng">Considered one of the most eminent and creatively transcendent photographers in Spain, she was introduced to the field of photography within the sphere of the university. Without ever abandoning the classroom, with her camera she has conducted research of the popular, pagan and religious celebrations of Mediterranean Europe, especially Spain. Her book <em>España oculta</em> (Lunwerg, 1989) was fruit of this research, and it received numerous prizes such as “Best Book of the Year Award” at the Arles Photography Festival and the prize awarded by the Eugene Smith Foundation of New York.<br />
National Photography Prize winner in 1996 and member of the Magnum photo agency since 2005, Cristina García Rodero has been busy for years on her most personal project titled <em>Entre el cielo y la tierra</em>, a huge record of music festivals, eroticism and sex, places for having fun, showing off and loving, for human or transcendent contact, examples of which are <em>Rituales en Haití</em> —already published by Ediciones tf, 2001— and <em>Burning Man</em> — a reportage on the festival held every year in the Nevada desert.</div>
<p><img src="http://musac.fiberfib.com/img/obra-cgrodero.jpg"/></p>
<div id="piedefoto">
Sin Título<br />
Benicàssim, Julio 2007<br />
© Cristina García Rodero</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://musac.fiberfib.com/cristina-garcia-rodero/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Immo Klink</title>
		<link>http://musac.fiberfib.com/immo-klink/</link>
		<comments>http://musac.fiberfib.com/immo-klink/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 16:17:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>musac.fiberfib.com</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Fotógrafos - Photographers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://musac.fiberfib.com/es/fotografos/immo-klink/</guid>
		<description><![CDATA[
1972, Marbach, Alemania / Germany
Vive y trabaja en / Lives and works in
Londres, Inglaterra / London, UK
La obra de Immo Klink se construye a partir de dos pilares que han marcado con fuerza su posterior evolución: sus estudios de Derecho y su amor por la fotografía. La conjunción de ambos, al que se debiera sumar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p id="infoizq"><img src="http://fiberfib.com/fotos/d/6340-1/musac-benicassim-immo-klink-1.jpg" class="bio" /><br />
1972, Marbach, Alemania <span class="engp">/ Germany</span><br />
Vive y trabaja en <span class="engp">/ Lives and works in</span><br />
Londres, Inglaterra<span class="engp"> / London, UK</span></p>
<p id="esp">La obra de Immo Klink se construye a partir de dos pilares que han marcado con fuerza su posterior evolución: sus estudios de Derecho y su amor por la fotografía. La conjunción de ambos, al que se debiera sumar una corta pero intensa colaboración durante tres meses con el también fotógrafo alemán Wolfgang Tillmans, dio como resultado un trabajo con un marcado componente documental, que desde muy pronto llamó la atención de numerosas revistas artísticas y publicaciones especializadas como <em>Adbusters</em>, <em>Dazed &amp; Confused</em>, <em>Frame</em>, <em>I-D</em> o <em>Neo2</em> con las que ha venido colaborando. Esta labor de documentación, siempre revestida de una clara conciencia crítica, investiga en las miserias de la sociedad del bienestar. La publicidad como elemento de manipulación de masas o la globalización de la cultura, configuran un paisaje nuevo de conflictos y enfrentamientos entre dos frentes totalmente opuestos en lo que a sus objetivos se refiere: aquellos que intentan mantener el estado de las cosas y los que luchan por derrocar el orden establecido en aras de una supuesta justicia social.</p>
<p id="eng">Immo Klink’s work is constructed upon two pillars that have been the basis for his subsequent evolution: his law studies and his love of photography. The conjunction of the two, to which must be added a short, yet intense three month collaboration with the German photographer Wolfgang Tillmans, gave rise to markedly documentary artwork, which from the start attracted the attention of numerous art magazines and specialized publications such as <em>Adbusters</em>, <em>Dazed &amp; Confused</em>, <em>Frame</em>, <em>I-D</em> and <em>Neo2</em>, to which he has contributed. This straight photography, always denoting a clear critical conscience, examines the miseries of the society of well-being. Advertising as an element of manipulation of the masses and the globalization of culture shape a new landscape of conflicts and confrontations between two fronts with totally opposite objectives: those that are intended to maintain the status quo and those pertaining to the struggle to topple the established order for the sake of a supposed social justice.</p>
<p><img src="http://musac.fiberfib.com/img/obra-imoklink.jpg" /></p>
<div id="piedefoto">
Flying<br />
Benicàssim, Julio 2007<br />
© Immo Klink</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://musac.fiberfib.com/immo-klink/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Ángel Marcos</title>
		<link>http://musac.fiberfib.com/angel-marcos/</link>
		<comments>http://musac.fiberfib.com/angel-marcos/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 16:16:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>musac.fiberfib.com</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Fotógrafos - Photographers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://musac.fiberfib.com/es/fotografos/angel-marcos/</guid>
		<description><![CDATA[
1955, Medina del Campo-Valladolid, España / Spain
Vive y trabaja en / Lives and works in
Medina del Campo-Valladolid, España / Spain
Ángel Marcos, pese a haberse dedicado previamente a la fotografía profesional, no se adentra en el territorio artístico hasta 1992, momento en el que con motivo de un encargo fotográfico acerca del Teatro Calderón (Valladolid), decide [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="infoizq"><img src="http://fiberfib.com/fotos/d/6338-1/musac-benicassim-angel-marcos-1.jpg" class="bio" /><br />
1955, Medina del Campo-Valladolid, España <span class="engp">/ Spain</span><br />
Vive y trabaja en<span class="engp"> / Lives and works in</span><br />
Medina del Campo-Valladolid, España <span class="engp">/ Spain</span></div>
<div id="esp">Ángel Marcos, pese a haberse dedicado previamente a la fotografía profesional, no se adentra en el territorio artístico hasta 1992, momento en el que con motivo de un encargo fotográfico acerca del Teatro Calderón (Valladolid), decide escapar de los férreos formalismos fotográficos para adentrarse en la subjetividad de la fotografía artística. Será en este momento cuando se plantee su posicionamiento profesional en el mundo del arte e incorpore a su trabajo una dinámica diferente. Desde entonces, su producción deja patente el carácter escenográfico y elimina lo vano y anecdótico tratando de evocar la memoria del propio lugar a través del testimonio de los propios objetos y el espacio.<br />
Ángel Marcos inicia así una trayectoria artística enfocando su objetivo sobre el territorio y su poder evocador de la memoria, y el viaje -entendido este no sólo como desplazamiento físico, sino como indagación personal y toma de conciencia-. Sus conocidos proyectos sobre las ciudades de Nueva York (<em>Alrededor del sueño</em>, 2001), La Habana (<em>En Cuba</em>, 2004-2006) o China (<em>China</em>, 2007; una producción de MUSAC), son buena prueba de ello.</div>
<div id="eng">Ángel Marcos had been devoted to professional photography before he entered the realm of art in 1992, when, on the occasion of a photographic commission on the Calderón theatre (Valladolid), he decided to escape rigid photographic formalism to engage the subjectivity of art photography. This is when he considered pursuing a professional status in the art world and incorporated a different dynamics into his work. Since then, his production has been markedly scenographic and stripped of trivial and anecdotal aspects in an effort to evoke the memory of places themselves through the testimony of the very objects and spaces.<br />
Ángel Marcos thus began to create a body of art by focusing his lens on the land and its memory-evoking power, and on the journey —not only considered physical movement, but personal exploration and conscience-raising. His well-known projects on the cities of New York (<em>Alrededor del sueño</em>, 2001) and Havana (<em>En Cuba,</em> 2004-2006), or China (<em>China</em>, 2007; a MUSAC production) are attestations to this.</div>
<p><img src="http://musac.fiberfib.com/img/obra-amarcos.jpg"/></p>
<div id="piedefoto">De la serie FIB<br />
Benicàssim, Julio 2007<br />
© Ángel Marcos</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://musac.fiberfib.com/angel-marcos/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Álvaro Villarrubia</title>
		<link>http://musac.fiberfib.com/alvaro-villarrubia/</link>
		<comments>http://musac.fiberfib.com/alvaro-villarrubia/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 16:15:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>musac.fiberfib.com</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Fotógrafos - Photographers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://musac.fiberfib.com/es/fotografos/alvaro-villarubia/</guid>
		<description><![CDATA[
1964, Madrid, España  / Spain
Vive y trabaja en  / Lives and works in
Madrid, España  / Spain
[Foto / Picture Luz Jiménez-Momediano]
Es uno de los más importantes fotógrafos editoriales en activo de España. Sus fotografías han venido copando las portadas de numerosas revistas de moda y tendencias de los últimos años. De igual modo, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="infoizq"><img src="http://fiberfib.com/fotos/d/6419-1/musac-benicassim-alvaro-villarubia-3.jpg" class="bio"><br />
1964, Madrid, España <span class="engp"> / Spain</span><br />
Vive y trabaja en <span class="engp"> / Lives and works in</span><br />
Madrid, España <span class="engp"> / Spain</span><br />
[Foto<span class="engp"> / Picture</span> Luz Jiménez-Momediano]</div>
<div id="esp">Es uno de los más importantes fotógrafos editoriales en activo de España. Sus fotografías han venido copando las portadas de numerosas revistas de moda y tendencias de los últimos años. De igual modo, su trabajo como retratista goza de un amplio reconocimiento. Su actividad expositiva hasta la fecha ha sido corta -PhotoEspaña, Canal Isabel II-, centrando sus esfuerzos en el campo editorial.<br />
Inició su andadura profesional durante la mítica &#8220;Movida Madrileña&#8221; durante la cual retrató sus personajes para portadas de discos o carteles de conciertos. Desde entonces ha publicado sus fotos en revistas nacionales como <em>El País de las Tentaciones</em>, <em>Neo 2</em>, <em>La Luna</em><em> de El Mundo</em>, <em>Alter Ego</em> o <em>Vanidad</em>, e internacionales como <em>Vogue</em> (Francia), <em>I-D</em> (UK), <em>Vanity Fair</em> (EEUU), <em>Vision</em> (China) o <em>BLACK &amp; WHITE</em> (Australia). Uno de sus proyectos editoriales más importantes hasta la fecha es <em>Crash</em> (Ediciones tf, 2001), realizado con la edición de Rafael Doctor en el que se incluía tanto su extenso trabajo aplicado a las publicaciones en las cuales desarolla su actividad y su obra más desconocida e inédita.</div>
<div id="eng">He is one of the most important active editorial photographers in Spain. His photographs have been monopolizing the covers of numerous fashion and tendencies magazines in recent years. Likewise, his portraiture is widely recognized. He has been exhibiting for a short time —PhotoEspaña, Canal Isabel II—, instead focusing his efforts on the editorial field.<br />
He began his professional career during the mythic “Madrilenian Movida” during which time he created portraits for record covers and concert posters. Since then he has had photos published in national magazines such as <em>El País de las Tentaciones</em>, <em>Neo 2</em>, <em>La Luna de El Mundo</em>, <em>Alter Ego </em>and <em>Vanidad</em>, and international magazines such as <em>Vogue </em>(France), <em>I-D</em> (UK), <em>Vanity Fair </em>(U.S.A.), <em>Vision </em>(China) and <em>BLACK &#038; WHITE </em>(Australia). One of his most important editorial projects thus far is <em>Crash </em>(Ediciones tf, 2001), edited by Rafael Doctor. This book includes both his extensive professional editorial work and his lesser known, previously unpublished work.</div>
<p><img src="http://musac.fiberfib.com/img/obra-villarub2.jpg"/></p>
<div id="piedefoto">
The B-52´s<br />
Benicàssim, Julio 2007<br />
© Álvaro Villarrubia</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://musac.fiberfib.com/alvaro-villarrubia/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Massimo Vitali</title>
		<link>http://musac.fiberfib.com/massimo-vitali/</link>
		<comments>http://musac.fiberfib.com/massimo-vitali/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 16:12:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>musac.fiberfib.com</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Fotógrafos - Photographers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://musac.fiberfib.com/es/fotografos/massimo-vitali/</guid>
		<description><![CDATA[

1944, Como, Italia / Italy
Vive y trabaja en  / Lives and works in
Lucca, Italia / Italy
Este artista italiano estudió cultura clásica en el Liceo de Milán para más tarde ingresar en el London College of Printing. A finales de la década de los sesenta, tras conocer a Simon Guttmann, fundador de la agencia Report, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="infoizq">
<img src="http://fiberfib.com/fotos/d/6346-1/musac-benicassim-massimo-vitali-2.jpg" class="bio"><br />
1944, Como, Italia<span class="engp"> / Italy</span><br />
Vive y trabaja en <span class="engp"> / Lives and works in</span><br />
Lucca, Italia<span class="engp"> / Italy</span></div>
<div id="esp">Este artista italiano estudió cultura clásica en el Liceo de Milán para más tarde ingresar en el London College of Printing. A finales de la década de los sesenta, tras conocer a Simon Guttmann, fundador de la agencia Report, inicia su carrera como reportero fotográfico. En los años 80 trabaja en televisión y publicidad, y no será hasta 1993 cuando comience a trabajar como fotógrafo profesional experimentando con la imagen de gran formato. En la estela de otros fotógrafos, Vitali retrata a las muchedumbres de la era moderna, los escenarios del turismo masificado y la extraña soledad de los lugares de esparcimiento colectivo: piscinas de hotel, <em>picnics </em>multitudinarios, playas atestadas, discotecas o pistas de esquí. Sus multitudes, captadas a vista de pájaro, conviven frecuentemente con vertederos, polígonos industriales o agresivos complejos hoteleros, suscitando en última isntancia reflexiones como el uso estandarizado del “tiempo libre”, la degradación del medio ambiente o las tenebrosas implicaciones que revisten el moderno concepto de “vacaciones”. Sus obras están presentes en colecciones como la Colección Guggenheim, Foundation Cartier pour l’art contemporain de París o Colección MUSAC de León.</div>
<div id="eng">This Italian artist studied classical culture at the Licée of Milan before enrolling at the London College of Printing. In the late 1960s, after meeting Simon Guttmann, founder of the Report agency, he began his career as a photojournalist. In the 1980s he worked for television and advertising, and it was not until 1993 that he began to experiment with large format images as a professional photographer. In the wake of other photographers, Vitali portrayed the crowds of the modern age, scenes of mass tourism and the strange solitude of sites for collective entertainment: hotel swimming pools, multitudinous picnics, packed beaches, discotheques or ski runs. His throngs, captured as bird’s eye views, often coexist with dumps, industrial parks or aggressive hotel complexes, ultimately kindling reflections on such things as the standardized use of “free time”, environmental degradation or the gloomy implications couched in the modern concept of “holidays”. His works are present in collections such as those of the Guggenheim, the Foundation Cartier pour l’art contemporain of Paris and the MUSAC of León.</div>
<p><img src="http://musac.fiberfib.com/img/obra-vitali.jpg"/></p>
<div id="piedefoto">Arctic diptych<br />
Benicàssim, Julio 2007<br />
© Massimo Vitali</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://musac.fiberfib.com/massimo-vitali/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
